Journal of a Journey, Joseph Hawdon

md22914177362.jpg

The full name of the journal (as you can see) is: The Journal of a Journey from New South Wales to Adelaide Performed in 1838 by Mr Joseph Hawdon. It’s a slender hardback of 66pp, published in 1952, so 114 years after it was written, from mss in the SA State Archive, the Mitchell Library (NSW), and in the possession of the family. My father has inscribed his name on the flyleaf and the year 1959.

Joseph Hawdon (1813-1871) was an early settler in Port Phillip (now Melbourne), the first to drive cattle overland from the north (from around Gundagai maybe, on the Murrumbidgee), he established the first overland mail service between Melbourne and Sydney, and he was, as he describes in this journal, the first to travel overland between Melbourne and Adelaide.

Hawdon arrived in Sydney from England in 1834, joining his elder brother John who had already established himself with properties at Cowpastures (outside Sydney, and presumably neighbouring the Macarthurs) and then at Bateman’s Bay, though at the time of this journal John was on their Howlong property on the ‘Hume’ (the Murray). In 1836, “Soon after my arrival at Port Phillip, I formed a cattle station midway between that Settlement and Western Port” (at Dandenong according to ADB).

Hawdon writes, “Towards the end of last year (1837) I determined on making the arduous experiment of driving Cattle, for the first time since the colonization of New Holland, from Eastern to Southern Australia …”. His journey took him northeast from Port Phillip, then west following the Murray (map). Along the whole way he encountered local Indigenous people and relations were generally friendly.

My map of major Aboriginal languages (here) shows all of central and western Victoria belonging to the same family. I have sourced a more detailed map (here), and the SA section of the AIATSIS map (here). I’m sorry that’s the best I can do to name the people whose country Hawdon and his party passed through. Hawdon writes that he talked to the locals and his comments accord with my map of major languages – “The languages of these tribes [west of L.Bonney in SA] is different from that of the tribes near the junction of the Murrumbidgee [north of Swan Hill], and the people are of a much milder and more friendly disposition.” Lake Bonney was known to the locals as Nookamka, “but in virtue of my privilege as its first European discoverer” he named it after his travelling companion Charles Bonney.

Hawdon speaks to Aboriginal people all along the way, but fears them too, often waving his gun at or shooting near them, though funnily enough the person who came nearest to being shot was Hawdon himself when one of his men in fear of his life took a shot at a charging bullock, and missed, the ball grazing Hawdon’s chest.

Setting out on Jan. 1 from his own station, 17 miles SE of the Port Phillip Settlement, “crossing a small range of hills, wooded with stringy-bark, the rest of the journey [to Melbourne] was through an open forest well covered with grass”. Think of that next time you’re on the Monash Freeway.

Jan. 2. Breakfasted with Captain Lonsdale, the Police Magistrate, who also lent him a dray. Then set off in company with the Postman. Picked up Bonney at “Mercer’s Vale” (Beveridge) and crossed over the Great Divide (at Pretty Sally I guess), arriving at the Goulburn River on Jan. 5. Took 2 more days to reach Howlong, near Albury, on the north side of the Murray. There the postman exchanged mail bags with the postman down from Yass. So the overland mail service, which Hawdon instigated, involved three 180 mile stages – Sydney-Yass by coach, then Yass-Howlong and Howlong-Melbourne.

Selecting cattle from the herd which he and his brother ran at Howlong, he swam them back over the river which he describes as being 100 yards wide with a strong current. I’ve swum in the river above Albury and that’s much wider than I remember but I’m sure the Hume Weir upstream makes a big difference.

They return to the Goulburn River, battling sand and lightning storms. He never says he regrets making the trip mid summer but he may well have. A bit of winter rain would have made the long sandy stretches later in the journey much more manageable, and would also have meant more feed for the cattle. Bonney has 1,200 sheep, which some days later escape in the night and make their own way home.

Finally, on Jan. 22, they set out. Following the Goulburn and then the Murray, though staying a bit south as they cross the Campaspe and the Loddon. Near present day Mildura they use a sandbar to cross to the north side of the river and then almost immediately come on the confluence with the Darling (much of this country was ‘known’, having been reported on by Major Mitchell after his expeditions of 1835 and ’36) which they ford without difficulty, on March 1.

On March 4 he ‘discovers’ a lake which he names Victoria and which I didn’t know existed (there’s no road north of this section the Murray). The country is mostly rolling sandhills and the only feed for the cattle is the reeds along the river. Further along, he is separated from the river by high – he says 200-300 ft – limestone cliffs and each night must find a pass down to get the cattle to water.

By Mar 10 they are in South Australia and ‘discover’ Lake Bonney. When the river turns south (Overland Corner) they start looking out for the ranges which separate them from Adelaide. At Mt Barker, Hawdon can see across to Lake Alexandrina (through which the Murray drains to the sea) and then they must conduct the cattle down the precipitate slopes of Mt Lofty to present day Noarlunga and so on to Adelaide (settled a couple of years earlier) 20 miles back up the coast.

I won’t stretch your patience by including quotes, but Hawdon’s descriptions of the country he passes through, of the plentiful birds, fish and kangaroos, and of the people he encounters nearly every day make this a book well worth seeking out – especially for Victorians and South Australians who will recognise many of his descriptions.

For Hawdon’s history after 1838 an excellent starting point is Janine Rizzetti (The Resident Judge)’s alternative blog Banyule Homestead (here), as Hawdon was its original owner.

 

Joseph Hawdon, The Journal of a Journey from New South Wales to Adelaide, Georgian House, Melbourne, 1952


On Feb. 22 Hawdon recorded: “On the opposite bank of the river in front of our tent, were a tribe of Blacks having their bodies painted in white streaks… I think this might have been part of the tribe that attacked Major Mitchell in 1836.” The date accords with Hawdon being in the region of Mt Dispersion, between Robinvale and Red Cliffs, where Mitchell ambushed and killed Aborigines he said were threatening him. I plan to look into this in a future post.

Advertisements

1984, George Orwell

636170219087923723-823727441_Orwell.jpg

That I have reviewed two classics one after the other (Pride and Prejudice and 1984) is just a coincidence based on what audiobooks become available at my local library, but if I had the chance, classics would be all I read. And some new releases I suppose, one must ‘keep up’. Of course I’ve read them both before, but that’s why they’re classics – they stand, demand even, re-reading.

I pick up Orwells as a matter of course whenever I see them second hand and in looking for my copy of 1984 for this review I see I have a a few yet to be read – The Unknown Orwell, A Clergyman’s Daughter, Collected Essays, The Road to Wigan Pier, Coming up for Air – so expect some more reviews.

As a young man growing up, 1984 was in the distant future, a dystopia hanging over us in a way that is difficult to explain now that it is so far in the past. Later,  we congratulated ourselves that we had dodged a bullet, but what shocked me on this re-reading was Orwell’s prescience. The Introduction to my edition points out how many concepts from 1984 almost immediately entered the language:

… in common use by people who have never read the book – for example Newspeak, thought-crime, Big Brother, unperson, doublethink – most relate to the power of the state to bend reality.

These concepts, and particularly doublethink, “the power of holding two contradictory beliefs in one’s mind simultaneously, and accepting both of them”, are at the core of right wing orthodoxy today.

1984 was Orwell’s last work, written in the immediate aftermath of WWII. The right, of course, promptly adopted it as an attack on Stalinism, which indeed it was, while ignoring any meaning it might have for their own tendency to totalitariansim. Orwell’s anti-Stalinism was not anti-communism, though the right and their fellow travellers in the ‘centre’ like to conflate the two. Orwell was clearly of the far left, he admired the anarchists in Spain, though he chose to fight with POUM who were basically Trotskyite (my review of Homage to Catalonia). The Republicans probably lost the war in Spain because the Soviet-supported Communists were as dedicated to defeating POUM as they were to combatting Franco. When the Republican government rounded up the leadership of POUM, Orwell was lucky to escape with his life, and this of course informs 1984, where the ruling Party is led by the Stalin figure, Big Brother and the shadowy opposition by Goldstein, clearly standing for Trotsky.

For a novel of such universal themes 1984 is suprisingly provincial. The ‘world’ it describes is the drab, post-war London of socialism, shortages and rationing. The world is divided into three blocs who have fought themselves to a stalemate. England belongs to the Oceania bloc of Great Britain, North America, South Africa and Australia, but Orwell makes no attempt to explain how English socialism prevails over US capitalism, nor how the UK is never overrun by Eurasia (Europe/Russia/South Asia).

Society is divided into Inner Party (Ruling Class), Outer Party (Middle Class) and Proles. The Inner Party rules by doing its best to prevent casual sex, channelling the resultant sexual frustration into political hysteria, with cameras and microphones everywhere so that the Thought Police may monitor every person’s activities, and children encouraged to report on their parents.

London today has an ‘Orwellian’ 500,000 cctv cameras in public spaces, though they’re probably not as informative as our communications and search records, with computer algorithms taking the place of the Ministries of Love and Truth in analysing and storing the resultant data, all available to the government and the police at the push of a button (or to you, if you want to watch, here).

At the core of the story is 39 year old Winston Smith, a minor bureaucrat whose job is to rewrite past newspaper reports so that they do not contradict current ‘truths’. Smith, who has one failed marriage behind him, lives a lonely and largely sexless life, though he did once give in to a hideously painted prole prostitute (for a socialist, Orwell is very ambivalent about the Proles). Smith is discontented with his life and has begun writing down anti-State thoughts in a journal he found in a junk shop. He becomes aware at work of a younger woman who appears to be paying him some attention. Although at first he fears she may be an informer for the Thought Police, he meets her and they become lovers, meeting first in parks then in a room he rents above the junk shop.

When they are, inevitably, betrayed the novel follows two courses, the Political and the Personal. Smith undergoes months of imprisonment, torture and indocrination to force him not just to agree with the Party, to engage in doublethink whenever he thinks he knows two facts which are at odds, but to internalise his agreement, to love Big Brother.

The Personal, the horrors of Room 101 which force Smith to disavow his feelings for Julia, his lover are well known, and anyway, as with many dystopian works, are merely a vehicle for the real message.

It’s clear that Orwell’s cynicism about ‘truth’ or about our leaders telling us the truth was a direct result of his participation in the war in Spain. In Looking Back on the Spanish War he writes,

As far as the mass of the people go, the extraordinary swings of opinion which occur nowadays, the emotions which can be turned on and off like a tap, are the result of newspaper and radio hypnosis. In the intelligentsia I should say they rather result from money and mere physical safety. At a given moment they may be ‘pro-war’ or ‘anti-war’, but in either case they have no realistic picture of war in their minds.

As a participant, he was able to make the comparisons first-hand between what was happening in Spain and what was reported in European newspapers:

I saw great battles reported where there was no fighting, and complete silence where hundreds of men had been killed… I saw, in fact, history being written not in terms of what happened but of what ought to have happened according to various ‘party lines’…

This kind of thing is frightening to me, because it often gives me the feeling that the very concept of objective truth is fading out of the world. After all, the chances are that those lies, or at any rate similar lies, will pass into history.

The middle part of the book is taken up with Smith reading a critique of the Party, The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism, by the rebel leader Goldstein, a pretence to get us to absorb a lot of Newspeak and Doublethink theory.

The war between the blocs is explained as very little to do about territory gained and lost, and all to do with motivating members to unquestioningly support the Party – reprising the anarchist argument War is the Health of the State. In reality –

the war is waged by each ruling group against its own subjects, and the object of the war is not to make or prevent conquests of territory, but to keep the structure of society intact.

I won’t take the theory lesson much further except to point out the almost exact parallels between the orthodoxy required by the Party in 1984 and the contortions of apparently intelligent people on the right of politics today to hold, and to insist that we also hold, beliefs that are completely at odds with what we, and they, know to be true.

To tell deliberate lies while genuinely believing in them, to forget any fact that has become inconvenient, and then, when it becomes necessary again, to draw it back from oblivion for just as long as it is needed, to deny the existence of objective reality and all the while to take account of the reality which one denies – all this is indispensably necessary.

Does that sound like Creationism to you? Does that sound like Climate-Change denialism? Like the arguments in favour of invading Iraq? Of course it does, because that’s how those in power work, in Orwell’s time, in our time.

 

 

George Orwell, 1984, first pub. 1949. My copy (not pictured above) Penguin 1989 with Introduction by Dr Peter Davison [I sourced the illustration from another blog (here) but couldn’t identify the illustrator. Tetiana Aleksina who often ‘likes’ my excursions into SF might have more info.]

George Orwell, Looking Back on the Spanish War, written 1943, first pub. 1953. Published with Homage to Catalonia, 1968.

Pride & Prejudice, Jane Austen

61Otnh85LYL._AA300_.jpg

In her biography of Elizabeth Macarthur (review) Michelle Scott Tucker makes the point that Elizabeth, who grew up at about the same time as and in similar circumstances to Jane Austen, was an Elizabeth Bennet who married a Wickham rather than a Darcy. I was thinking about that as I listened to P&P this week, my nth re-reading since high school, in preparation for arguing the case that Elizabeth (Bennet) should have married not Wickham, nor Darcy, but Mr Collins.

Jane Austen was born in 1775 (Eliz.Macarthur in 1766) and Pride & Prejudice was first offered to a publisher in 1797. Elizabeth Bennet is 20 or 21 and we can assume that the year in which the story takes place is about 1795. At that time Napoleon was at war with Austria and Prussia (timeline) but not with England. I don’t know my English history well enough to know why England had a standing militia – Wickham is of course in the county militia – but perhaps in preparation for the war with France which was finally declared in 1803. The previous (English) war, as far as I know was the American War of Independence (1775-83) in which the young John Macarthur fought before joining the NSW Corp and sailing in the Second Fleet, which left England for NSW in 1789.

I wanted to establish that to make clear that there was no reason for an unusual shortage of husbands at the time of P&P as there may have been 20 years later after Wellington’s campaigns in Spain and then Waterloo. Also, we (readers of Georgian romance) tend to regard the prospects of younger sons as entirely hopeless, but in fact we know – and the story of the Macarthurs is an example – that there were considerable opportunities throughout the New World.

Jane Austen and her older sister Cassandra both had chances or half chances to marry but appear to have preferred to withdraw from the marriage market and to live together with their mother, and while he was alive, their father. This is not an option Austen allows her heroines, all of whom marry for love, and if not all of them marry into prosperity as Elizabeth and Jane Bennet do, then at least into comfortable livings.

Jane’s father retired in 1801 and died in 1805, leaving Mrs Austen, Cassandra and Jane in straitened circumstances for four years until Edward Knight (Jane’s brother) offered them a house on his estate at Chawton. How predictable this was a decade earlier when P&P was written I’m not sure, but the situation of Mrs Bennet and her daughters is more or less identical – that they would be homeless and almost without income when Mr Bennet died. And it must have been something Jane was thinking about because it was also the situation of Mrs Dashwood and her daughters in Sense & Sensibility, for which there was a first draft by 1800.

So the big question is why does Elizabeth reject security not just for herself but for her mother and sisters, when it is offered by Mr Collins. Charlotte Lucas, six years older than Elizabeth and all qualms quashed by impending spinsterhood, sees exactly what Mr Collins is offering and has no hesitation in seizing it.

When Elizabeth refuses Mr Collins her father famously says:

An unhappy alternative is before you, Elizabeth. From this day you must be a stranger to one of your parents – Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins, and I will never see you again if you do.

Then, near the end, after Mr Darcy has offered for Elizabeth, her father says more seriously:

I know your disposition, Lizzy. I know that you could be neither happy nor respectable, unless you truly esteemed your husband; unless you looked up to him as a superior. Your lively talents would place you in the greatest danger in an unequal marriage. You could scarcely escape discredit and misery. My child, let me not have the grief of seeing you unable to respect your partner in life. You know not what you are about.

So clearly, Mr Bennet favours Elizabeth waiting for Mr Right, and we can guess that his sentiments are those of the author. Austen in her own life seems to have chosen poverty ahead of marriage, and in P&P she has both Jane and Elizabeth run the risk of certain poverty (on the eventual death of their father) while holding out for improbable suitors – Jane and Mr Bingley are at least of the same class, if of unequal wealth, but Mr Darcy is another step up again.

There are many reasons to read Jane Austen, and one of mine, the principal one even, is my enjoyment of the romances. But these romances are just that, romantic, and gloss over the realities of life for genteel women in the eighteenth and nineteenth centuries. Women were dependent, on their fathers, on the generosity of the head of their wider family, and ultimately on their husbands. Even if they brought wealth into a marriage, they did not retain or control it.

Austen barely introduces us to any of the militia other than Wickham, who of course proves unsuitable, but what I was attempting to tease out in my opening paras was that if Elizabeth had found an officer she liked – and her younger sisters certainly found plenty to choose from – and was prepared to start out relatively humbly, then she may have eventually found some comfort as an officer’s wife. But Austen does not make this an option.

The option she does offer Elizabeth – if we allow that at the time of Mr Collins’ visit Jane’s expectations of Mr Bingley were worth holding out for –  is vastly superior – a husband with a good living at Rosings and the certainty of inheriting her father’s estate, and with it the opportunity to provide an ongoing home for her mother and those of her sisters who had not married. That’s why I say Elizabeth has a duty to accept Mr Collins, not just to secure her own future, but also that of her mother and sisters.

 

Jane Austen, Pride and Prejudice, first pub. 1813, version reviewed published by Audiogo, read by Lindsay Duncan

Other Austen-related posts –

Mothers of the Novel, Dale Spender, here
Evelina, Fanny Burney, here
Sense and Sensibility, here
Three Novels, Jane Austen, here
Love and Freindship, here
Jane Austen: Independent Woman, here
Jane’s Fame, Claire Harman, here
Sue at Whispering Gums, here

Christina Stead, How to Write a Novel

Image result for christina stead

Christina Stead (1902-1983) is one of our greatest writers, so her thoughts on the process of writing a novel are of some significance. Neither I, in my review of Chris Williams’ A Life of Letters, nor Lisa (ANZLL) in her review of Hazel Rowley’s Christina Stead, A Biography, picked up that in her time in New York in the 1940s Stead taught an extramural course called ‘Workshop in the Novel’ at NYU, in ’43/44 and again in ’46.

I discovered this, in an essay by Dr Susan Lever: Christina Stead’s Workshop in the Novel: How to Write a “Novel of Strife”, and some other stuff which I have provided links to below, while waiting for a load in Sydney, and idly looking around for references to Stead’s (adverse) review of Boris Pasternak’s Dr Zhivago (1957) published in Friendship, the journal of the Australia-Soviet Friendship Society (from what I can gather from Trove, it is yet to be digitised).

The title references Stead’s speech to the American Writers’ Congress in June 1939, entitled “Uses of the Many-Charactered Novel”, ‘where she argues for a “novel of strife” that offers multiple viewpoints rather than a thesis, leaving readers to make their own conclusions.’

These two instances, the workshops and the speech, are just one indicator of how much we lost by Stead’s decision to live overseas and our failure to embrace her as an Australian writer until well into the 1960s.

From what I could gather in preparation for this post, Hazel Rowley characterizes Stead as grumpy, alienated from friends and acquaintances after using them in novels, and as communist only in deference to her husband, Bill Blake. Yet my reading, both of Williams’ biography and of Stead’s novels, is that Stead was a lively, sexy woman, thoughtful about communism and able to transcend the limitations of socialist realism in her writing as Katharine Sussanah Prichard for instance was not.

Stead did not write many reviews and in those she did, she was mostly interested in the craft of writing. In a letter to a friend, she writes of Patrick White’s A Fringe of Leaves that “He is a devoted noble soul, etc. but he is trying to spread altar-juice all over Australia’s dark and bloody history”. Rowley writes that this is just the sort of approach that maddened all Stead’s friends, but Lever points out, “it is surely more interesting as an indication of Stead’s way of reading… . We can see it as evidence of Stead’s continued interest in history as shifting forces of power, so that, even in such a throwaway comment, Stead, the Marxist, sought a political reading of the historical background to White’s novel.”

Lever in her essay, with ‘several ring-bound notebooks’ of course notes at her disposal, is able to discuss in detail how Stead relied on real life for her material, and how her genuine commitment to communism came out in her writing.

Stead’s course consisted of 12 classes with headings as you’d expect: Choice of Subject; Making a Start; Kinds of Novels; Characters; Composition …. Unfortunately her notes for the tenth class, Novel of Social Criticism, Political Novel… are missing. Stead bases her teaching on her own by then considerable experience, and on books by communists Ralph Fox (her former lover who died in Spain) and Mike Gold.

In the first class Stead planned to talk to her students about the impulse to write, suggesting that “to express something” was not enough, but that writing needed “to combat something”, as well as “to shape something” and “to express self and others.”

Stead adds that the combination of revolt and the writer’s “interpretation of life” “always end in creation – but first is necessary an analysis of the problem that first attracted attention, of your own small society, and even of yourself in relation to that society.”

For her second class, Stead compiled a list of novels that she thought her students should have read. It is firmly based on the European naturalist tradition of the nineteenth century, including Zola, Flaubert, Tolstoy, Proust and Hardy… While she does not include Jake Home, a novel she admired by Ruth McKenny (the model for Emily Wilkes in I’m Dying Laughing) she does reference it in the course notes as an example of the powerful use of direct political material. A second list of books about the problems of women’s lives – possibly added because several students as well as the teacher were writing on this topic – shows how European Stead’s literary reading (often in the original French) had been … Ibsen, Chekhov, Strindberg, Marie Bashkirtseff and the Goncourt brothers.

Last quote, this time from Stead herself:

A writer will perhaps wish to use his talent to put forward in acceptable form his social or religious beliefs. This is also good form or organization for he he has then only to go to his own people to get his characters …

No, I have to go on. With the next couple of quotes we get to the crux of Stead drawing from life:

A golden rule: always draw from a model: keep sketches, keep notes mental or otherwise of people who will serve as models. Do not be ashamed to ring up a model, you can tell him (or not) as you please … If you are “haunted” by a certain person, use that person [Stead, notes for class on Character]

Stead’s consistent use of her friends as the source of her characters meant that she lost some of them, and she has been portrayed as an angry and even vindictive person in biographies. Yet this kind of advice suggests that she might be better seen as an artist who worked from life as a conscious method, even though that might mean the sacrifice of life for art. [Lever]

There’s much more in the essay, about Stead’s nuanced position on the ‘proletarian novel’ of the 1930s; about her position on women and how she addressed it around this time in For Love Alone and Letty Fox; about how she used her novels to critique individual communists; and her characters and who they were modelled on.

There you are – we can all be marxist writers now. How I wish I could have attended the course. Or that Stead had returned to Australia earlier and taken up a teaching position here as any number of writers do today.

 

Susan Lever, Christina Stead’s Workshop in the Novel: How to Write a “Novel of Strife” (not dated that I could see) here

For links to all reviews, start at ANZLitLovers ‘Christina Stead’ page, here

A Sydney Morning Herald article (3 Sept 2002) a new trove of Stead letters, here

Hilary McPhee, Introduction to Talking into the Typewriter (vol. 2 of Stead’s letters), Melbourne University Press, 1992, here

Mike Gold, Why I am a Communist, New Masses, Sept 1932, here

 

Aphra Behn

Aphra_Behn_by_John_Riley_E.jpg

For some reason the writers of my childhood, all British of course, all regarded being ruled by Kings as natural, desirable and romantic and being ruled by themselves as unthinkable, and this was particularly the case in relation to the English Civil War (1642-1651). I’m thinking of Children of the New Forest, all those Bonnie Prince Charlie stories, and the execrable Scarlet Pimpernel, which we were expected to read (uncritically!) in high school. I’m proud to say that I was an unnatural child and took the side of Cromwell and Robespierre, and of even more obscure figures like Gerrard Winstanley and the Diggers.

Which is by way of coming to Aphra Behn (1640-1689) who was a novelist, a feminist and, sadly, a royalist.

I am of course slowly(!) making my way through Dale Spender’s Mothers of the Novel. At this rate WG will be able to start her reading some time next year and still beat me to the end. Spender writes that when she started Mothers she thought she would find that Behn was the first woman writer, but as we saw in an earlier post she was able to push that honour back another half century, to Mary Wroth and Margaret Cavendish. Spender still claims that Behn was the first woman to earn her living by writing, but she also makes that claim for Wroth.

Excesses of all kinds were forbidden during the Commonwealth, but the opposite was true under Charles II following the Restoration in 1660. Theatre flourished –

The popularity of the stage and the revitalisation of drama – and ‘immoral’ and bawdy drama at that – reflected the shift in interest and taste, and suggested new realms of literary possibility.

Aphra Behn’s writing reflects these times and mores, but Spender argues that ‘immorality’ also gave the male literary establishment the fig leaf it needed to ignore her. So, despite her 13 novels (and reams of plays and poetry), Daniel Defoe who wrote Robinson Crusoe 30 years later, is generally credited with the invention of the novel. Behn was also accused of having no Latin or Greek, but as she herself pointed out, neither did Shakespeare.

Behn’s early life is unknown but it seems she sailed to Suriname in the West Indies – the setting for her most famous work, Oroonoko – in the late 1650s or early 1660s; returned to London in 1664; married Mr Behn, a merchant who died or departed soon after; was a spy for Charles in the Netherlands in 1666; incurred debts for which she was briefly imprisoned; began writing poetry and then comic verse plays, the first of which, Forc’d Marriage was produced in 1670.

She turned to writing novels after wearing out her welcome in the theatre – her plays often attacked prominent Whigs (politicians seeking to impose limits on the power of the King). Spender says this was a natural progression as there were only two playhouses in London, so limited opportunities for production, and dramas were often circulated as scripts.

This meant that Aphra Behn was quite used to thinking of the presentation of her dramatic stories in printed form. It also meant that the reading public had been prepared for prose stories in print through their familiarity with published plays.

Behn was a successful professional writer who both anticipated the desire of her public for bawdy romantic comedies and was still able to present the issues that interested her – the abolition of slavery, the lives of ordinary people, and a woman’s perspective on relationships rather than deeds.

 With her representation of the world which is distinctly not that of the dominant sex, Aphra Behn symbolises the nature and extent of the omissions while women are excluded from the literary canon. In her choice of subject matter, her commentary, and her style, she illustrates some of the differences in outlook between women and men; even her sense of humour – which frequently makes men the butt of the joke – contrasts markedly to the forms to which we are accustomed, and in which it is the humour of men that prevails.

Spender gets angry a lot. Justifiably I know, but wearing.

… when Aphra Behn became the first woman to seek commercial publication, she plunged right into the problem that has plagued women writers ever since. The problem of having to obtain the approval of men.

Behn believed and wrote “that justice called for a single moral standard for both sexes”, but remained aware that men’s occupation was obtaining a paid place in the world, while women’s was obtaining a man who could support them. Spender does not say “Behn’s first novel was …” but provides a list of works by and about her which goes on for two and a half pages. From it I gleaned that her novels were –

The Adventures of the Black Lady (1684)
Oroonoko, or The Royal Slave, a True History (1688)
Agnes de Castro, or The Force of Generous Love (1688)
The Fair Jilt, or The History of Prince Tarquin and Miranda (1688)
The Unfortunate Bride, or The Blind Lady a Beauty (1688)
The Lucky Mistake (1689)

The Novels of Aphra Behn (1905) includes all the above plus –

The Nun
The Lover’s Watch
The Case for the Watch
The Lady’s Looking Glass to Dress Herself By
The Lucky Mistake
The Court of the King of Bantam

That’s twelve novels, Britannica adds –

Love Letters Between a Nobleman and his Sister (1683) an epistolary novel of which Spender writes “Attributed to Aphra Behn, but not included in her ‘Works'”.

The first Collected Novels (with a Life) came out in 1696 and others subsequently in 1771, 1886 and 1905, so I’m not sure how Behn managed to be omitted from the canon. Wilful blindness probably, as in Australia with Spence, Praed, Cambridge, Martin. Vita Sackville West wrote a biography in 1927 – Aphra Behn, The Incomparable Astrea – and Virginia Woolf wrote glowingly of Behn in A Room of Ones Own (1928).

The Nun may in fact be two novels – The Nun, or The Perjured Beauty and The Nun, or The Fair Vow-breaker – they, along with The Fair Jilt, portray convents as little more than brothels and are, according to Spender, laugh out loud funny.

Oroonoko, a short novel which was also made into a popular play, draws on Behn’s experience of Suriname (sometimes disputed but almost certainly genuine) with detailed descriptions of flora, fauna and scenery. Oroonoko had been a prince in Africa, he and his wife are enslaved and transported. He escapes, kills his wife rather than allow her to be tortured, is captured and hacked to death (So no happy ending, then!). Sackville-West suggested, “Oroonoko resembles those seventeenth century paintings of negroes in plumes and satins, rather than an actual slave on a practical plantation.” But,” Spender writes, “nonetheless we are provided with a horrific portrayal of slavery. There is no doubt we are intended to deplore its practices.”

Project Gutenberg (here) has the works of Aphra Benn in six volumes plus Love Letters. Looking on Goodreads, Penguin Classics has published at least Oroonoko and Love Letters.

 

Dale Spender, Mothers of the Novel, Pandora, London, 1986

The Awakening, Kate Chopin

the-awakening-and-selected-stories.jpg

No, I don’t understand the cover either. Shades of the gratuitous breasts on the cover of Anne Brooksbank’s All My Love (here). The painting above is “Antes del Baño” (Before the Bath) by Ramon Casas, a Catalan Spaniard, doubly or triply inappropriate for a buttoned-up, French-American heroine who takes her ‘baths’ in the sea.

To get back to where I meant to start, I have begun downloading audiobooks from Project Gutenberg (here). The first was Silas Marner and this was the second. The books are read by volunteers for LibriVox and so far have been uniformly good. It’s not completely straightforward, the books must be downloaded a section at a time (as MP3 files in my case), named, and copied to one directory per book on a USB drive so I can play them via the USB port on my truck radio, you Apple nuts can experiment for yourselves. In the case of The Awakening each section was 5 chapters, each with a different reader, all women, four American and two French. This caused no problems at all. The next book I downloaded was Howards End (I was wondering where the apostrophe would be, but there isn’t one) which has one reader but 44 chapters, which took quite a while to download, name, copy etc. The readers name themselves at the beginning of each section but do not appear to be named on the Project Gutenberg site.

Ok. The Awakening is beautifully written, is yet another example of the anti-marriage theme in C19th women’s writing, and suffers from unthinking racism throughout. It’s a book I’ve had in my TBR for many years, so I’m glad to have finally got to it. I have the Penguin Classics edition pictured above which contains as well 12 short stories and an Introduction by Sandra M Gilbert, an English professor. Don’t read the Introduction first as it completely destroys the ending.

Gilbert says that Chopin (1850-1904) was born to parents with Irish and ‘aristocratic’ French antecedents, grew up in affluent circumstances in St Louis, Missouri, was a voracious reader in English and French, was an acknowledged belle, supported the Confederate side in the Civil War (1861-1865), married at age 20 a cotton trader/plantation owner in Louisiana, and had six children.

On the death of her husband in 1883 she returned to St Louis and began writing – first “delightful sketches of her life in ‘Old Natchitoches‘”, then novels. The first, At Fault (1890) was derivative, particularly of Jane Eyre. The second, The Awakening (1899), was received so badly for its discussion of women’s sexuality that Chopin basically stopped writing. Gilbert argues that Chopin was writing not just in the tradition of the Brontës and George Eliot, but in an end of century atmosphere of eroticism and women’s independence created by the New Woman movement and writers and artists such as George Sand, Zola, Beardsley and Oscar Wilde.

The Awakening is the story of Edna Pontellier, a young wife, an American from Kentucky, who has married into properous middle class, Francophone New Orleans. The setting is first Grand Isle, an island near New Orleans (map) in the Gulf of Mexico, then the French Quarter of New Orleans itself, then finally, briefly, Grand Isle again.

The racism – in the telling, not in the conscious actions of the protagonists – begins early.

Some young children were out under the water-oaks playing croquet. Mr Pontellier’s two children were there – sturdy little fellows of four and five. A quadroon nurse followed them about with a far-away, meditative air.

Why couldn’t Chopin write ‘Mary, the nurse followed …’ ? Because no-one who is African-American, except the old woman who becomes her house-keeper, is named. The nurse is always “the quadroon”, other servants “mulattos” or “coffee-coloured”.

There is much academic discussion of racism in The Awakening with one writer concluding,  “Chopin is guilty of oppressing these characters for their color in exactly the same way Edna is being oppressed for her gender.”

Grand Isle was formerly the grand home of Mrs Lebrun which, on the death of her husband, she turned into a guest house with cottages around the main house for families, but with central dining room and lounges. During the summer Mr Pontellier, who seems to be an investment banker, goes up to town during the week while Edna and the children (and the ‘quadroon’) stay on Grande Isle. She is generally in the company of the older Lebrun son, Robert, who every year is infatuated with one of the wives, but she has or makes friends among the other guests, particularly the beautiful, plump, and fecund Adèle Ratignolle – “There are no words to describe her save the old ones that have served so often to picture the bygone heroine of romance and the fair lady of our dreams” – and the crusty spinster pianist Mlle Reisz.

Without going too much into the plot, this is the story of Edna’s gradual increasing awareness of her position as a dependant, of her sexual awakening, and of the movements she makes away from her husband. Robert goes away, to a position in Mexico City, and Edna back in New Orleans visits Mlle Reisz to read Robert’s letters to her, but also falls into the ambit of a seducer, Alcée Arobin. Lots of readers, then and now, get excited about the sex, which puzzled me, I must be dense. The nearest I found was:

[Arobin] did not answer, except to continue to caress her. He did not say good night until she had become supple to his gentle seductive entreaties.

Mr Pontellier (before Arobin comes into the picture) worries about the increasing distance between him and his wife but nevertheless goes to New York on an extended business trip. His mother takes the children back to her farm and Edna is free to pursue her own interests. I will say no more except that The Awakening contains one of the loveliest images in the literature of the Independent Woman:

“… when I left [Mlle Reisz] to-day, she put her arms around me and felt my shoulder blades, to see if my wings were strong, she said. ‘The bird that would soar above the level plain of tradition and prejudice must have strong wings. It is a sad spectacle to see the weaklings bruised, exhausted, fluttering back to earth.’ Whither would you soar?”

A wonderful book! I’ve been wondering what I would do if I were a young African-American English student and this was a set text. I think that I would read it, but I would hope that the teacher led a discussion of the racism, and that Zora Neale Hurston, for instance, was also set.

 

Kate Chopin, The Awakening, 1899. The Awakening and Selected Stories, Penguin, 1984, 2003. Project Gutenberg Audiobooks (here)

Mothers of the Novel, Dale Spender

144747.jpg

My understanding, prior to today, of the history of English Lit. goes like this:

Greeks & Romans
The Bible in Greek, Latin and Hebrew
The Dark Ages
Beowulf (975-1025)
Piers Ploughman (1370), William Langland
The Canterbury Tales (1387), Geoffrey Chaucer
Gutenberg’s moveable type printing press (1440)
The Bible in English
Shakespeare (1564-1616)
Jane Austen (1775-1817)

Walter Allen in The English Novel: a Short Critical History (1951) writes “The comparatively sudden appearance at the turn of the seventeenth century of the novel as we know it was a manifestation of a marked change in men’s interests.” Dale Spender is nothing if not a feminist and you can imagine how this gets up her nose!

The subtitle of Spender’s Mothers of the Novel (1986) is ‘100 good women writers before Jane Austen’ and Spender’s intention is to demonstrate the influence on the early development of the novel of women, who were then and I am sure are often now, completely ignored by the literary establishment, not least of course by Allen. I have in previous posts discussed male writers and essayists (here) who influenced Jane Austen, and I have also started working backwards, with a review of Austen’s immediate predecessor, Fanny Burney’s Evelina (here).

I won’t say much about the list above. Beowulf, which begins, “Hwæt. We Gardena in geardagum,/þeodcyninga, þrym gefrunon,/hu ða æþelingas ellen fremedon”, I know only from seeing in Campus Lit that real lit. students had to study it. Piers Ploughman and The Canterbury Tales I owned and read in my (Engineering) student days. English translations of the Bible were mandated by Henry VIII in 1539 (see for instance my review of The Taming of the Queen, Phillipa Gregory (here)).

Shakespeare is credited by Allen with the introduction into literature of fiction, by which he means the telling of made-up stories in current settings.

Then there is Jane Austen from whom the modern novel sprung fully formed.

On reflection I might add John Bunyan, The Pilgrim’s Progress (1678) and Daniel Defoe, Robinson Crusoe (1719) which Allen regards as the modern novel’s immediate predecessors. Alongside Shakespeare there were poet/dramatists Ben Jonson (1572-1637) and Christopher Marlowe (1564-1593). Samuel Pepys was a bit later and his Diary (1660-1669) wasn’t published until the C19th.

Spender begins her account of the rise of the novel with Sir Philip Sidney’s pastoral romance Arcadia (1590). Sidney was another contemporary of Shakespeare’s and Shakespeare drew on Arcadia for the Gloucester subplot of King Lear (wiki). This brings up two issues, firstly that ‘pastoral romances’ were fictions carefully avoiding any connection with current times (longer definition below); and secondly that writers routinely used each other’s plots, writing variations on a theme so to speak, which is why there is so much material for the ‘who wrote Shakespeare?’ crowd.

The first of Spender’s 100 is Sidney’s niece, Lady Mary Wroath (1587-1652) who wrote Urania (1621), a variation on Arcadia with significantly stronger female figures. Also, for the first time –

Realism intrudes: and it is not just the realism of content. Wroath also introduces dialogue … and it is impressive and realistic dialogue… One of the responses to Urania … was widespread discussion among writers and readers about who these realistic characters really were.

Lady Mary Wroath (or Wroth) was clearly the first woman to write with the intention of being published, and the first to write for money, her husband having died in 1614  leaving her destitute. She was also a notable poet. See for yourself, Latrobe Uni have published transcribed and modernized versions of her poetry side by side (here).

Spender goes on to discuss – and I’m only talking about Spender’s first three chapters for the time being, there’s already too much to write about – Anne Weamys who wrote A Continuation of Sir Philip Sidney’s Arcadia (1651); Katherine Philips, one of a number of women who wrote poetry privately but was published posthumously; Anne Clifford, Lucy Hutchison and Anne Fanshawe who wrote biographies of their husbands, to assert claims arising out of the disruption of the Civil War or just for family information; and Margaret Cavendish.

… if there is to be one woman singled out to represent the starting point of women’s entry to the world of letters, it must be Margaret Cavendish, Duchess of Newcastle (1624-1674). She wrote and she wrote; she wrote poetry, prose, philosophy; she wrote about people and she wrote about science…

She wanted to be a writer, a serious writer, and a recognised writer, and because she did not shrink from public view, because she unashamedly sought publication and wasted not one whit of her time in trying to preserve or protect her reputation, she encountered the most savage and sneering response that society could devise. She was called ‘Mad Madge’ for her literary efforts and was publicly mocked and ridiculed.

Margaret Cavendish was a feminist who reflected at length on the position of women and the power of men.

She had, writes Spender, to invent many of the genres of writing (including SF!) which are today taken for granted, and was as well or better known as a writer in her own time than all the men cited by Allen.

The exclusion of women from the literary heritage has not been confined to efforts to keep them out of print but has extended to keep them out of consideration even when they are in print.

Spender is a fierce feminist, and Mothers of the Novel is a polemic, well argued and bursting with the stories of previously unacknowledged women writers.


Spender writes of the literature Mary Wroath would have grown up with –

Any reading for leisure or pleasure would have consisted of versions of the classics with their heroes (and occasional heroines) of antiquity, or pastoral romances, based on conventions of courtly love, and which were unrealistic, highly extravagant and affected affairs, such as those written by Marie de France in the twelfth century …

Apart from the more imaginative offerings (some would say fantastical offerings) of the pastoral romance – where romantically named shepherds and shepherdesses [who mostly proved to be princes and princesses in disguise] gambolled in exotic surrounds and obeyed the ritualistic dictates of love, compounded by mistaken identities – there were also … sermons, tracts and ‘philosophies’ which were associated with education.


Venturing down yet another rabbit hole: Marie de France who is not otherwise mentioned by Spender was a poet of the C12th whose life is completely unknown except from her surviving work. She may have been French, but then so was the whole English court (of Henry II). She was a “creator of verse narratives on romantic and magical themes that perhaps inspired the musical lais of the later trouvères, and author of Aesopic and other fables, called Ysopets. Her works, of considerable charm and talent, were probably written in England” (Britannica).


 

Dale Spender, Mothers of the Novel, Pandora, London, 1986

Further reading:

Mary Wroth, The Countess of Montgomery’s Urania (Abridged with modern spelling), 2016  (buy it here)
Margaret Cavendish, [her ‘science fiction’ classic] The Blazing World, 1668. Project Gutenberg, 2016 (here)
Myra Reynolds, The Learned Lady in England, 1650-1760, Project Gutenberg, 2015 (here)
Aurélie Griffin, Mary Wroth’s Urania and the Editorial Debate over Philip Sidney’s Arcadia, Études Épistémè [Online], 22 | 2012 (here)